Viên tịch và Tân viên tịch khác nhau chỗ nào ?
Bây giờ do ảnh hưởng ngôn ngữ mới (Tiếng Bắc Kinh / Quan Thoại / Chữ Giản Thể) của người Trung Quốc mà báo chí trong nước thường dùng chữ "tân viên tịch" để chỉ sự vừa mới viên tịch rồi báo chí ở hải ngoại tưởng dùng như thế là đúng và bắt chước theo